Lietuvos valstybės simboliai Seimo rūmai Seimo logotipas

Seime – 4-oji ES ir Lietuvos Respublikos institucijų bei įstaigų terminologijos forumo konferencija

2014 m. birželio 5 d. pranešimas VIR. KARTOJAMAS PRANEŠIMAS

  

Rytoj, birželio 6 d., 9 val. Konferencijų salėje (Seimo III r.) įvyks 4-oji Europos Sąjungos ir Lietuvos Respublikos institucijų bei įstaigų terminologijos forumo (LTF) konferencija. Renginio organizatoriai: LTF koordinavimo grupė, Europos Komisijos Vertimo raštu generalinio direktorato Lietuvių kalbos departamentas, Valstybinė lietuvių kalbos komisija, Lietuvos Respublikos Seimo kanceliarija, ES Tarybos generalinio sekretoriato Vertimo raštu direktorato Lietuvių kalbos skyrius.

Renginį nacionalinio transliuotojo LRT televizijos laidoje „Labas rytas, Lietuva“ birželio 6 d. 7.10 val. pristatys Europos Komisijos Vertimo raštu generalinio direktorato Lietuvių kalbos departamento vadovas Arūnas Butkevičius.

Plenariniame posėdyje (9–12 val.) pranešėjai aptars, kaip per 10 metų kito administracinė kalba, kaip lietuvių kalboje kuriami terminai ir kodėl kai kurie neprigyja, ar verslui rūpi terminai ir kiek jie atsieina.

13.30–15 val. vyks diskusijos keturiose terminologijos artelėse:

I. Europos Sąjungos dokumentų kalbos poveikis lietuvių kalbai. Šioje artelėje ketinama diskutuoti apie tai, kokį poveikį ES teisės aktų kalba per 10 Lietuvos narystės ES metų padarė įvairiems kalbos lygmenims. Artelėje taip pat bus diskutuojama, kaip vertimo, t. y. lietuvių, kalbą veikia originalo turinys ir teisės aktų specifika, dalijamasi patirtimi, kaip sekasi derinti ES ir Lietuvos teisės aktų pavadinimų rašymo taisykles.

II. Ekonominiai terminologijos aspektai. Artelėje bus diskutuojama apie įvairius ekonominius terminologijos aspektus: kokios ekonominės veiklos sritys reikliausios terminologijai, ar Lietuvoje yra kalbos pramonė, ar terminas brangi prekė. Taip pat bus kalbama, ko Lietuvos verslas norėtų iš terminologų ir ką galėtų duoti, ar atsiperka valstybės ir ES investicijos į terminologiją, kiek Lietuvai reikia terminologų.

III. Terminų gyvavimo ciklas. Šioje artelėje bus kalbama apie tai, kaip terminai gimsta ir paleidžiami į gyvenimą, kas yra, gali ir turi būti jų tėvai. Bus aptariama, kaip terminai diegiami, kas lemia, kad vieni terminai puikiai prigyja, kiti labai greitai būna pakeičiami ir užmirštami, kokį kelią terminai nueina nuo žodyno iki vartotojo arba nuo vartotojo iki žodyno. Bus svarstoma, kokių savybių reikia terminams ir jų kūrėjams, kad terminų neištiktų nesėkmė ir greita mirtis.

IV. Ryšių ir kompiuterijos terminijos problemos. IT technologijos yra bene sparčiausiai besivystančios: vos ne kasdien sužinoma apie kokią nors telefonijos ar kompiuterijos naujovę. Galbūt dėl to (dėl daugybės vartotojų ir sparčios technologijų raidos) šių sričių terminus kurti ypač sunku ir atsakinga. Kaip tik čia aiškiausiai matyti reguliuojamos ir laisvosios terminijos srautų susidūrimas, standartizuotų terminų ir profesinių žargonybių, skolintinių ir lietuviškų, neutralių ir metaforiškų terminų priešprieša. Be šių bendrųjų dalykų, naujų technologijų įvardijimo ir senų technologijų pervardijimo problemų aptarimo, taip pat bus diskutuojama dėl konkrečių IT terminų.

 

12.10 val. Spaudos konferencijų salėje (Seimo II r.) rengiama spaudos konferencija „Lietuvių kalba informacinėje visuomenėje“. Įžvalgomis, kodėl svarbu puoselėti ir saugoti lietuvybę, kodėl vengiama naudoti lietuviškus rašmenis, kodėl šaliai reikia lokalizuotos programinės įrangos, ir kitais aktualiais informacinės visuomenės klausimais dalysis bei savo atliktą projektą „Visuomenei aktualios programinės įrangos lokalizavimas, programoms reikalingų priemonių sukūrimas“ pristatys Vilniaus universiteto Matematikos ir informatikos instituto prof. Valentina Dagienė, Vilniaus universiteto Filologijos fakulteto dekanas dr. Antanas Smetona ir Vilniaus universiteto Filologijos fakulteto projektų vadovas dr. Audrius Valotka.

Konferencija – tai jungtis su viena iš tarptautinės konferencijos „IKT projektai mokyklai“ sekcijų (11-ąja), kurioje dėmesys bus skiriamas lietuvybei kompiuteriuose aptarti (terminams ir žodynams).

 

Programa

 

09.00–09.10 Seimo Pirmininko pavaduotojo, Europos reikalų komiteto pirmininko Gedimino Kirkilo sveikinamasis žodis;

09.10–09.20 Europos Komisijos Vertimo raštu generalinio direktorato direktoriaus Ryčio Martikonio žodis (vaizdo tiltu iš Briuselio);

09.20–09.30 Užsienio reikalų viceministro Vytauto Leškevičiaus sveikinimasis žodis;

09.30–09.50 Valstybinės lietuvių kalbos komisijos pirmininkės dr. Daivos Vaišnienės žodis;

09.50–10.00 4-osios LTF konferencijos darbotvarkės tvirtinimas. 3-iosios LTF konferencijos (2013 m.) protokolo tvirtinimas. LTF ketvirtų metų veiklos apžvalga,

Europos Komisijos Vertimo raštu generalinio direktorato Lietuvių kalbos departamento vadovas Arūnas Butkevičius;

10.00–10.30 Kaip per 10 narystės metų pakito administracinė kalba,

Vilniaus Gedimino technikos universiteto Kūrybinių industrijų fakulteto Lietuvių kalbos katedros vedėja dr. Rasuolė Vladarskienė;

10.30–10.50 Kavos pertrauka ir Europos Sąjungos institucijų vertimo į lietuvių kalbą vadovo pristatymas,

Erdvilas Jakulis, Europos Komisija;

10.50–11.20 Terminologija ir verslas,

UAB „Synergium“ vadovas Mindaugas Kazlauskas;

11.20–11.50 Leksikologo požiūris: semantinis žodžio „kraitis“ ir terminų kūrimas,

Lietuvių kalbos instituto direktorė prof. dr. Jolanta Zabarskaitė

11.50–12.00 LTF 2014–2015 m. veiklos gairės. Popietinių terminologijos artelių temų apžvalga,

Arūnas Butkevičius, Europos Komisija;

13.30–15.00 I artelė (Konferencijų salė, III r.)

Europos Sąjungos dokumentų kalbos poveikis lietuvių kalbai – atradimai ir praradimai, bendrosios tendencijos, asmeninės įžvalgos.

Vedėjai: R. Vladarskienė ir E. Jakulis.

II artelė (Baltijos Asamblėjos salė, III r.)

Ekonominiai terminologijos aspektai. Ko Lietuvos verslas norėtų iš terminologų ir ką galėtų duoti? Ar terminas brangi prekė?

Vedėjai: M. Kazlauskas ir dr. Audrius Valotka, Vilniaus universitetas.

III artelė (K. Antanavičiaus salė, III r.)

Terminų gyvavimo ciklas: kaip gimsta ir kiek gyvena terminas, terminų diegimas, terminų prigijimo ir neprigijimo veiksniai, sėkmingi ir nesėkmingi terminai, terminų kelias nuo žodyno iki vartotojo arba nuo vartotojo iki žodyno.

Vedėjai: prof. dr. Jolanta Zabarskaitė ir (bus patikslinta).

IV artelė (218 B, III r.)

Ryšių ir kompiuterijos terminijos problemos. Kam teikti pirmenybę – lietuviškiems ar tarptautiniams terminų dėmenims (ryšiai / komunikacijos, judrusis / mobilusis ir pan.)? Naujų technologijų įvardijimo ir senų technologijų pervardijimo problemos.

Vedėjai: Inga Rimkevičienė, Ryšių reguliavimo tarnyba, ir Marius Daškus, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas ir Europos regionų komitetas.

15.00–15.20 Kavos pertrauka ir Europos vietovardžių duomenyno pristatymas,

Aistė Pangonytė, Valstybinė lietuvių kalbos komisija;

15.20–16.10 Terminologijos artelių rezultatų apibendrinimas ir bendros diskusijos;

16.10–16.20 LTF koordinavimo grupės rinkimai;

16.20–16.30 Konferencijos apibendrinimas.

 

Išsamiau apie renginį:

LTF sekretoriatas, el. paštas DGT-LT-LTF@ec.europa.eu.

 

Nerijus Vėta

Seimo kanceliarijos Komunikacijos departamento

Ryšių su visuomene skyrius (tel. (8 5) 239 6208)


  Siųsti el. paštuSpausdinti